乔恩颂

胃痛文学缔造者!
我们的目标是和!谐的子!供!向
爱dc夜翼和小虫,我会黑但我是真爱
Liverpool Lullaby (2003 - Remaster) - Cilla Black

曲名:Liverpool Lullaby (利物浦安眠曲)

歌手: Cilla Black

原文歌词

Oh you are a mucky kid

Dirty as a dustbin lid

When he hears the things that you did

You'll get a belt from your da

Oh you have your father's nose

So crimson in the dark it glows

If you're not asleep when the boozers close

You'll get a belt from your da

You look so scruffy lying there

Strawberry jam tats in your hair

And all the world you haven't a care

And I have got so many

It's quite a struggle everyday

Living on your father's pay

The bugger drinks it all away

Leaves me without any

Although you have no silver spoon

Better days are coming soon

Now Nellie's working at the loom

And she gets paid on Friday

Perhaps one day we'll have a splash

When Littlewoods【注:1】 providesthe cash

We'll get a house in Knotty Ash【注:2】

And buy your dad a brewery

Oh you are a mucky kid

Dirty as a dustbin lid

When he hears the things that you did

You'll get a belt from your da

Oh you have your father's face

You're growing up a real hard case

But there's no one can take your place

Go fast asleep for Mammy

个人渣翻

哦,你是个脏小孩

脏的和垃圾桶盖子一样

当你父亲知道了你做过的事

你将被他用腰带抽打

哦,你有像你父亲一样的鼻子

猩红色的在黑暗中发光

若你在酒吧关闭时还不能入睡

你将被你父亲用腰带抽打

你躺在那儿看起来是那么的邋遢

头发里夹杂着草莓果酱

在这个世界上你没有一丝牵挂

但我有很多

靠你父亲的薪水生活

每天都过得十分辛苦

那家伙把它们都给喝没了

什么都没有的离开了我

虽然你没有含着金汤匙出生

但好日子马上就要到来了

内莉现在在织机上工作

发工资的日子就在周五

也许某天我们也会有一辆派喜

当奇迹给了我们现金

我们会在Knotty Ash有一所房子

再给你爸爸买个啤酒厂

哦,你是个脏小孩

脏的和垃圾桶盖子一样

当你父亲知道了你做的事后

你会被他用腰带抽打

哦,你有一张和你父亲相似的脸

你会成为一个难对付的家伙

但在这儿没人能替代你的位置

为了你的妈妈,快快睡吧

 

【注1:我认为Littlewoods指的是李特尔伍德法则,也就指的是一个人大致一个月就会有一次见到所谓的“奇迹”。】

【注2:Knotty Ash是利物浦的一个地区】


中英对照(注:连贯性差)

Oh you are a mucky kid

(哦,你是个脏小孩)

Dirty as a dustbin lid

(脏的和垃圾桶盖子一样)

When he hears the things that you did

(当他知道了你做过的事)

You'll get a belt from your da

(你将被你父亲用腰带抽打)

Oh you have your father's nose

(哦,你有像你父亲一样的鼻子)

So crimson in the dark it glows

(红红的在黑暗中发光)

If you're not asleep when the boozers close

(若你在酒吧关闭时还不能入睡)

You'll get a belt from your da

(你将被你父亲用腰带抽打)

You look so scruffy lying there

(你躺在那儿看起来是那么的邋遢)

Strawberry jam tats in your hair

(你头发里夹杂着草莓果酱)

And all the world you haven't a care

(在这个世界上你没有一丝牵挂)

And I have got so many

(但我有很多)

It's quite a struggle everyday

(每天都过得十分辛苦)

Living on your father's pay

(靠你父亲的薪水生活)

The bugger drinks it all away、

(那家伙把生存的依凭给喝没了)

Leaves me without any

(什么都没有的离开了我)

Although you have no silver spoon

(虽然你没有含着金汤匙出生)

Better days are coming soon

(但好的生活马上就会来了)

Now Nellie's working at the loom

(现在内莉在织机上工作)

And she gets paid on Friday

(发工资的日子就在周五)

Perhaps one day we'll have a splash

(也许某天我们也会有一辆派喜)

When *Littlewoods provides the cash【注:我认为Littlewoods指的是李特尔伍德法则,也就指的是一个人大致一个月就会有一次见到所谓的“奇迹”。】

(当奇迹给了现金)

We'll get a house in *Knotty Ash【注:Knotty Ash是利物浦的一个地区】

(我们会在Knotty Ash有一所房子)

And buy your dad a brewery

(再给你爸爸买个啤酒厂)

Oh you are a mucky kid

(哦,你是个脏小孩)

Dirty as a dustbin lid

(脏的和垃圾桶盖子一样)

When he hears the things that you did

(当他知道了你做的事后)

You'll get a belt from your da

(你会被你爸爸用腰带抽打)

Oh you have your father's face

(哦,你有一张和你父亲相似的脸)

You're growing up a real hard case

(你会成为一个难对付的家伙)

But there's no one can take your place

(但在这儿没人能替代你的位置)

Go fast asleep for Mammy

(为了你的妈妈,快快睡吧)

 


评论

热度(1)